Трудно сказать, какой псалом Давида мне нравится больше – это зависит от времени чтения, именно от требы души. 29-й очень люблю, он звучит в грозный момент: "Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною. Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня".
читать дальшеА в другой момент 138-й самый близкий: "Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было".
Но наиболее таинственный, с моей нынешней точки зрения, 103-й, о сотворении мира. Там, например, есть такие слова: "Творяй Ангелы Своя духи и слуги Своя пламень огненный". На современный русский язык переводят как "творишь Ангелов Своих духами, и служителей Своих – пламенем огненным". Мне же в этой строчке слышится другое, гораздо более могучее, оно в полной мере звучит именно на древнерусском: любые духи, даже не ангельского вида, подвластны Богу, и даже козни врагов Он может направить в такое русло, что в конечном итоге будет по Его воле. И "пламень огненный" Он может поставить на службу Своему замыслу.
Ну, вот как ограбили друга И.С., забрав ноутбук, в котором была его пьеса, а он в больнице написал лучшую. То же на страниче Киры и Таты в их ЖЖ видел, о болезни, которая забрала здоровье, а потом и жизнь, но не душу человека. Душа в том горниле и сама осветилась, и близких озарила совершенно новым светом. Это вот оно. "И слуги Своя – пламень огненный".
@темы:
Любимые цитаты,
"Знаки"