Когда я впервые читал книгу Беляева "Властелин мира", мне было десять лет. И я очень смеялся, читая главу "Массовый психоз", в которой Штирнер навёл на город излучатель, закодировав горожан на песенку "Ах, мой милый Августин". Да и сцены следующей главы тоже казались смешными:
читать дальше"Не успело общество прийти в себя от этого потрясения, как город постиг новый удар.
Полосой через город прошла волна какого-то массового пятиминутного помешательства. Крайнее возбуждение охватило всех. И пунктом помешательства на этот раз было слово «война».
— Война, война до победы! Смерть врагам! — кричали мужчины, размахивая палками и зонтами, кричали женщины, старики и дети в необычайном задоре и нестройно пели национальные гимны. Лица всех были страшны. Казалось, эти люди уже опьянены кровью и видят перед собой смертельного врага.
— Смерть или победа! Война! Да здравствует война!
Жажда действия, борьбы, крови была так сильна, что на улицах произошел ряд побоищ. Мужчины и дети дрались между собой. Женщины окружили полную даму, показавшуюся им иностранкой, и били ее зонтиками так, что от зонтиков остались одни изогнутые прутья. Их лица были бледны, глаза горели ненавистью, шляпы падали на землю, волосы распускались. А они продолжали избивать несчастную женщину с каким-то садизмом, почти сладострастным упоением жестокостью. Везде им чудились иностранные шпионы. Толпа мужчин, остановив проезжавший автомобиль «скорой помощи», вытащила воображаемого шпиона. Мужчины сорвали бинты с обожженного тела несчастного. Больной кричал, а обезумевшие люди рылись в перевязках в поисках секретных бумаг.
Все они, и мужчины, и женщины, старики и дети, были в таком состоянии, что действительно пошли бы умирать на поля сражений и умерли бы, думая не о себе, а только о том, чтобы убивать.
Припадок безумия прошел так же внезапно, как и начался. Ошеломленные, потрясенные люди смотрели на избитых и раненых, на следы крови на земле, на свои истерзанные, растрепанные костюмы и волосы и не могли понять, что все это значит.
Комиссия, созданная для расследования причин массового помешательства людей на мотиве веселой песенки, скоро была преобразована в комитет общественного спасения.
Спасения от кого? Комитет не знал этого. Но что обществу угрожала огромная, небывалая в истории опасность от неизвестного, невидимого врага — будь то человек или неизвестный микроб, — в этом никто больше не сомневался".
Это было написано в 1926 году. С тех пор человечество чрезвычайно продвинулось в исследовании психических процессов, а дальше всех продвинулся Тавистокский институт человеческих отношений. Во-первых, это старейшая организация такого рода; во-вторых, в военной психологии в этой школе основное внимание уделелось лингвистике и наркотическим веществам, а советская школа делала ставку на аппаратуру (как Беляев видел, так в Генштабе по этому пути пошли).
Но слово сильнее железа.
Но правдивое слово сильнее лживого.
Что касается наркотиков, то после поедания плода с проклятого дерева можно увидеть только то, что ты голый, но никак не "будете как боги".
Последствия успехов англосаксонской школы военной психологии многие наблюдают на своих ближних и дальних здесь и сейчас. Ни один учёный, особенное если это доктор Менгеле, не откажется от обкатки своей теориии в полях. Тем более, что лингвистической школе очень важна перекодировка пользователей других языков. Война с русским языком на Украине – одно из проявлений этой широкой исследовательской работы. Поэтому когда С.Лукьяненко пишет в своём блоге примерно следующее: "идиоты, сделали бы второй государственный русский – были бы славянской Австрией или Швейцарией", у меня возникает вопрос: неужели умный человек считает идиотами умных врагов?
Самые несчастные наши соотечественники уже не могут наблюдать за этой эпической битвой. "Женщины окружили полную даму, показавшуюся им иностранкой": не правда ли, знакомое положение дел в социальных сетях?
Когда я впервые читал книгу Беляева "Властелин мира", мне было десять лет. И я очень смеялся, читая главу "Массовый психоз", в которой Штирнер навёл на город излучатель, закодировав горожан на песенку "Ах, мой милый Августин". Да и сцены следующей главы тоже казались смешными:
читать дальше
читать дальше